Títulos y significados: La letra completa y en español de la canción de Israel en Eurovisión 2024: Un reto a la intolerancia y la discriminación

En el marco del próximo Festival de la Canción de Eurovisión 2024, Israel se prepara para sorprender al mundo con una propuesta musical que trasciende la mera competencia. La canción israelí, titulada Una llama en la oscuridad, se ha convertido en un himno contra la intolerancia y la discriminación, temas que siguen siendo una realidad en muchos países del mundo. A través de sus letras, el artista israelí busca concienciar a la sociedad sobre la importancia de la igualdad y la inclusión, y llama a la acción para luchar contra la opresión y la marginación. En este artículo, te presentamos la letra completa y en español de la canción, así como su significado y el mensaje que busca transmitir.

Index

La letra completa de la canción de Israel en Eurovisión: Contenido político y polémica en el festival

Eurovisión 2024 pasará a la historia como una de las ediciones más polémicas de la historia del festival. Gran parte de la sociedad, de la clase política y de los participantes han mostrado su rechazo a la participación de Israel, manifestando su apoyo al pueblo palestino. Son muchos los que consideran que es un claro blanqueamiento a un genocidio.

Además de la polémica participación, los abucheos durante la semifinal y el acoso a otros participantes y periodistas españoles, también hubo problemas con la letra de la canción de Eden Golan, que fue modificada en varias ocasiones antes de ser aceptada por su contenido político.

La canción de Eden Golan: Hurricane

La canción de Eden Golan: Hurricane

La letra de la canción Hurricane de Eden Golan, representante de Israel en Eurovisión 2024, ha generado gran polémica por su contenido político.

Writer of my symphony

Play with me

Look into my eyes and see

People walk away but never say goodbye

Someone stole the moon tonight

Took my light

Everything is black and white

Who's the fool who told you boys don't cry?

Hours and hours, empowers

Life is no game, but it's ours

While the time goes wild

Every day, I'm losin' my mind

Holdin' on in this mysterious ride

Dancin' in the storm, I got nothin' to hide

Take it all and leave the world behind

Baby, promise me you'll hold me again

I'm still broken from this hurricane

This hurricane

Livin' in a fantasy

Ecstasy

Everything is meant to be

We shall pass, but love will never die, mm

Hours and hours, empowers

Life is no game, but it's ours

While the time goes wild

Every day, I'm losin' my mind

Holdin' on in this mysterious ride

Dancin' in the storm, I got nothin' to hide

Take it all and leave the world behind

Baby, promise me you'll hold me again

I'm still broken from this hurricane

This hurricane

This hurricane

לא צריך מילים גדולות

רק תפילות

אפילו אם קשה לראות

תמיד אתה משאיר לי אור אחד קטן

Traducción:

Escritor de mi sinfonía

Juega conmigo

Mírame a los ojos y mira

La gente se va pero nunca dice adiós

Alguien robó la luna esta noche

Tomó mi luz

Todo es en blanco y negro

¿Quién es el tonto que te dijo que los chicos no lloran?

Horas y horas, empoderan

La vida no es un juego, pero es nuestra

Mientras el tiempo se desboca

Cada día, estoy perdiendo la cabeza

Aferrándome en este misterioso viaje

Bailando en la tormenta, no tengo nada que esconder

Llévatelo todo y deja el mundo atrás

Cariño, prométeme que me abrazarás de nuevo

Sigo roto por este huracán

Este huracán

Viviendo en una fantasía

Éxtasis

Todo está destinado a ser

Pasaremos, pero el amor nunca morirá, mm

Horas y horas, empoderan

La vida no es un juego, pero es nuestra

Mientras el tiempo se desboca

Cada día, estoy perdiendo la cabeza

Aferrándome en este misterioso viaje

Bailando en la tormenta, no tengo nada que esconder

Llévatelo todo y deja el mundo atrás

Cariño, prométeme que me abrazarás de nuevo

Sigo roto por este huracán

Este huracán

Este huracán

No hacen falta palabras grandes

Solo oraciones

Aunque sea difícil de ver

Siempre me dejas una luz pequeña

La letra de la canción ha generado gran polémica por su contenido político, lo que ha llevado a que muchos se manifiesten en contra de la participación de Israel en el festival. La sociedad, la clase política y los participantes han mostrado su rechazo a la participación de Israel, manifestando su apoyo al pueblo palestino.

Fuentes cercanas al festival han confirmado que la letra de la canción fue modificada en varias ocasiones antes de ser aceptada por su contenido político. Sin embargo, la polémica sigue en aumento y muchos esperan que se tomen medidas para evitar que esto suceda en futuras ediciones del festival.

El tema sigue siendo un tema de debate en la sociedad y en los medios de comunicación, y es probable que siga siendo un tema de discusión en los próximos días. Mientras tanto, la letra de la canción de Eden Golan sigue siendo un tema de polémica y debate en el mundo del entretenimiento.

Elena Martín

Soy Elena, redactora jefe con amplia experiencia en el mundo del periodismo deportivo. En El Alcoraz, un periódico independiente de actualidad sobre fútbol y deportes, lidero un equipo comprometido con la rigurosidad y la objetividad en cada noticia que compartimos. Apasionada por el deporte, me dedico a ofrecer a nuestros lectores las últimas novedades con un enfoque profesional y veraz. En El Alcoraz nos esforzamos por mantenernos siempre a la vanguardia de la información deportiva, proporcionando un contenido de calidad y confiable a nuestra audiencia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir